Переклади
abra
tsk

Дайте нам знати, що ви шукаєте

Ви хочете прямо запитати?

Телефонуйте за тел. +420 605 203 938

або використовуйте інші контакти

Переклади

Система підтримує багатомовний інформація, [вимоги](/doc/uk/tsk/tsk Requirement), завдання, вся система управління якістю ряд інших. Переклади для окремих об'єктів зберігаються в окремому записі перекладу.

[placeContent]

Де підходять багатомовні об'єкти

Переклади служать для легкої співпраці між різними національностями:

  • Ви можете мати систему управління якістю одночасно англійською для іноземних працівників та чеською для місцевих.
  • Вимоги замовника можуть бути збережені в оригіналі (наприклад, німецькою мовою) і підготовлений до них переклад працівником,
  • Ви можете надіслати повідомлення своєму співрозмовнику, і він "по дорозі" автоматично перекладеться на його мову.
  • Ви можете опублікувати ту ж інформацію на інтранеті або загальнодоступному веб-сайті на декількох мовах.

Звичайно, ви придумуєте й інші способи використання.

#Як створюються переклади
Переклади, як правило, можуть створюватися як вручну, так і автоматично.

Переклади вручну

Для об'єкта, який потребує нової мовної версії, створіть версію за допомогою кнопки Мовні мутації.

У списку закладається новий переклад. на який для простоти роботи можна скопіювати оригінал тексту, а потім перекласти його. Звичайно, ви можете вставити переклад, скопіювавши його.

Автоматичний переклад

Система може автоматично перекладати тексти, запрошення або повідомлення. Деякі тексти – запрошення та сповіщення – перекладаються автоматично за допомогою виклику зовнішньої служби, для інших об'єктів переклад створюється напівавтоматично – користувач може дозволити перекласти текст автоматично за допомогою функції системи. Система перекладає текст, але користувач несе відповідальність за корекцію перекладу.

#Як користуватися перекладом

Одне створення переклади постійно зберігаються на об'єкті, де вони були створені.

У налаштуваннях програми користувачі вибирають мову, якій віддають перевагу. Якщо об'єкт має при собі переклад на обрану ними мову, система покаже їм перекладений текст і оригінал.

Якщо ви надсилаєте повідомлення іншому користувачу, повідомлення перекладається, якщо мова повідомлення відрізняється від бажаної мови. (Звичайно, тільки якщо служба перекладу активна).

Наявність і ціна автоматичного перекладу

Служба багатомовного спілкування не обов'язково активна в системі. Використання послуги (навіть для перекладу вручну) є необов'язковим функціоналом.

Автоматичний переклад забезпечується зовнішньою службою. Ціна використання перекладу регулюється прейскурантом зовнішнього постачальника. Доступність перекладів залежить від договору на послуги, а також достатнього кредиту для надання послуги.