AyMINE – Technischer Bericht (Englisch)
abra
am
- Produkte, Vermögenswerte, Kauf und Ve
- Verwalten des Property & Business Moduls
- Auswahlprozess und Kauf
- Analytisches Modell
- Vermögenswerte
- Product Supplier
- Produktkategorien
- Produkteigenschaft oder Produktelement
- Projektziel
- Geschäftsangebot
- Kostenvoranschlag neu berechnen und bestellen
- Angebot und Preis Zugriffsrecht
- Erstellen und Verarbeiten von Aufträgen
- System order status query
- Preisliste
- Preisliste – Mengenrabatt
- Produkte und Waren
- Herkunft des Produktes
- Product Units
- Qualitätskriterien
- Qualitätskriterien
- DFMEA-Analyse
- HARA für Produkt
crm
- Kontakte, Adressbücher
- System-Berechtigungen und CRM-Modul-Einstellungen
- Adressbuch
- Adressbuch und Verwaltung
- Datenschutzerklärung
- Massenversand von Nachrichten in Übereinstimmung m
- Bulk E-Mail Footer
- Melden Sie sich ab und stellen Sie Einstellungen e
- Wie man die Daten einer Person richtig vergisst
- Massen-E-Mails
- Verträge
- Partner in einem Vertrag
- Vorlage für Nachrichten
- Gruppen von Kontakten
- Kontakt pro Person oder Firma
- Verwaltungsbereiche, Projekte, Kalender
frm
- introhelp_aplikace
- introhelp
- cliplink
- introhelp_dragdrop
- list_filtering
- AyMINE Framework
- Überblick über Module und Datentypen
- Richtlinie zur Aufbewahrung von Passwörtern
- framework Benutzerrechte
- Module AyMINE
- introhelp_shortcuts
- introhelp_settings
- introhelp_generalinfo
- introhelp_objectlist
- introhelp_privateobjectnotes
- introhelp_icons
- Systemberechtigungen bieten weitreichenden Zugriff
hr
- hrabout_userrights
- roles
- HR-Modul
- Digital Personnel Archive
- Registrierung von Arbeitsuchenden
- Abteilung verwalten / division data
- Position
- Worker
- Übersicht der Mitarbeiter
- Ein Überblick über Ihr eigenes Mitarbeiter
- Verantwortlich HR Manager
- Synchronisierende Mitarbeiter und Benutzer des Sys
- Arbeitsvertrag
- personalfolder
- modulesafety
sys
- sysrole
- sysfile_picturepublishing
- digiSign
- formattedtexts
- Systemverwaltung
- Public Client
- Gateways für externe Nachrichten konfigurieren
- Nachricht mit der Außenwelt
- E-Mail-Nachrichten
- Regeln für externe Nachrichten
- Sichere Geschäftskommunikation
- SMS direkt aus dem CRM senden
- Direkter Anruf aus CRM
- Dokumente und Dateien
- Zusatzfunktionen mit Dateien
- Dateien zwischen Objekten kopieren und verschieben
- Letzte Dateien
- Dashboard
- Revisionen und Kommentare
- Sicherstellung von Beiträgen und interne Diskussio
- Beziehungen zwischen den Datensätzen
- Beziehungstypen
- System Benutzer
- Benutzerverwaltung
- GDPR und Nutzer des Systems
- Sichere Anmeldung
- Krypto-Wallet
tsk
- 8D report
- FMEA
- FMEA – Wahrscheinlichkeit der Entdeckung
- FEMA Fehleranalyse
- FMEA-Analyseprozess
- FMEA – Auftretenswahrscheinlichkeit
- FMEA – Bewertung der Schwere
- Aufgaben-, Projekt- und Qualitätsma
- Task Management Modul Verwaltung
- Systemrechte für das Task-Management-Modul
- Tätigkeitsbericht
- Geschäftsfeld
- Meine Bereiche
- Qualifikation, Fähigkeit / Geschicklichkeit
- Erforderliche Kompetenzen
- GDPR und Adressbüch der Qualifikationen
- Rechte zur Verwaltung der Qualifikationen von Nutz
- Qualifikation des Benutzers oder Kontakt
- Aufträge
- Entscheidung
- Entscheidungsvariante
- Plan Template / Strategie
- Project role
- Projektdefinition
- Muster des Risikos
- Musteraufgabe – Arbeitsablauf
- Zuständigkeitsverteilung - RACI-Matrix
- Eine neue Aufgabe zuweisen
- Diskussion
- Complaints
- Verbesserungen und Präventivmaßnahmen
- Info
- Schlüsselwort
- Beratung
- Methodik und Qualitätsmanagementsystem
- Was macht die Methodik aus / SMJ
- tskMethodology records DE
- Plan
- Probleme, Tickets und ihre Verwaltung
- Kunden-Helpdesk
- Kundenservice Antwortgenerierung
- Interner Helpdesk
- Projekt
- Ausgangslage des Projekts
- Projektverwaltete Datensätze
- Projektzeitplan
- Projektplanung
- Projektteam oder Workflow-Team
- RACI-Matrix für das Projekt
- Renditeplan nach Baseline
- Aufzeichnungen und Protokolle
- Anfrage
- Risiko
- SLA-Helpdesk-Bedingungen
- Aufgabe
- Kanban Task Overview
- Meine Aufgaben
- Persönliche Aufgabe
- Aufgaben der Arbeitnehmer
- Benachrichtigungen und Nachrichten
- Hinweis – Anwendungsbeispiel
- Benachrichtigungen an sich selbst
Datenbanklink zur Enterprise Architect Datenbank
Datenbank-Link wird verwendet, um Anfragen und analytische Daten zwischen AyMINE und Enterprise Architect zu synchronisieren. Es ist erforderlich, um die Synchronisation der einzelnen Pakete (auf der EA-Seite) und Bereiche / Projekte (auf der AyMINE-Seite).
Ein Datenbanklink kann verwendet werden, um eine beliebige Anzahl von Paketsynchronisierungen zu erstellen.
Link Konfiguration
Um die Synchronisation nutzen zu können, muss ein Benutzer für den Zugriff auf die EA-Datenbank in der Datenbank angelegt werden. Die Einstellungen erstellen hier keinen neuen Benutzer! Der Benutzer muss nicht auf eine andere Datenbank als die synchronisierte zugreifen (er muss auch nicht auf die AyMINE-Datenbank zugreifen – das System greift über einen anderen Zugang darauf zu)
Database Configuration
Datenbankkonfiguration
- Wählen Sie die Datenbank, in der die Enterprise Architect-Daten gespeichert sind.
- Setzt die Verbindungszeichenfolge. Der Synchronisationslink benötigt einen String, wie er beim Login verwendet wird. Es muss von Administratoren vorbereitet werden, die wissen, wie man sich verbindet.
- Legen Sie den Benutzernamen und das Kennwort für die Anmeldung verwendet. (Hinweis: Nur Systemadministratoren, die die Verbindung herstellen, haben Zugriff auf die Daten.)
Datenbankanforderungen
Die Datensynchronisation konvertiert kein Textformat. Es ist daher erforderlich, dass die Enterprise Architect-Datenbank die UTF-8-Kodierung verwendet. (Die Konvertierung kann abgeschlossen werden.)
Die Zusammenstellung der Daten ist nicht kritisch und es ist nicht notwendig, dass sie in beiden Datenbanken gleich ist.
Das Synchronisationsmodul fügt einen Trigger zur Enterprise Architect Datenbank für die automatische Datenübertragung hinzu, der von Benutzern im Enterprise Architect System modifiziert wird. Die Implementierung erfordert die Verfügbarkeit eines Kontos mit Datenstrukturänderungsrechten, um die Konnektivität auszuführen. Ein Konto mit normalen Rechten (einfügen, aktualisieren, löschen) genügt für die Operation selbst. Wenn es nicht möglich ist, Änderungen in die Datenbank einzufügen, ist es möglich, die manuelle Synchronisation für einzelne Pakete zu verwenden.
Einstellungen Parameter
Die Einstellungen sind für alle Synchronisationspartnerschaften zwischen einem EA-Modell (Datenbank) und AyMINE identisch.
AyMINE und Enterprise Architect haben eine unterschiedliche Dokumentationslogik für Objekte, die nicht vollständig von einem zum anderen konvertierbar ist. Das Setzen des Datenbanklinks erlaubt daher Optionen, die das Verhalten beeinflussen. Die Einstellungen sollten der Funktionsweise beider Systeme entsprechen
Synchronisierung der Textbeschreibung eines Objekts
Unterschiede zwischen EA und AyMINE
Enterprise Architect hat ein Notes / Description Feld, welches im HTML Format gespeichert wird (ohne volle UTF8 Kodierung). Die Bearbeitungsoptionen von EA unterstützen Kugeln und Farben
AyMINE hat ein Feld von zwei:
- Kurzbeschreibung bis 300 Zeichen, die nur Zeilenumbrüche unterstützt
- lange Beschreibung bis zu 32kb lang wird zusätzlich zu EA durch Überschriften, Tabellen, Links und Bilder unterstützt. Lange Beschreibung wird im Markdown-Format gespeichert.
Synchronisation var. 1 – EA Beschreibung bis zur Kurzbeschreibung
Wenn der Hauptpunkt der Erstellung von Dokumentation AyMINE ist, ist es ratsam, eine kurze Beschreibung an Enterprise Architect zu übertragen. Eine kurze Beschreibung genügt zur eindeutigen Identifizierung des Objekts sowie für den Übersichtsbericht von EA. Gleichzeitig bleibt die Möglichkeit der Textformatierung und -bearbeitung in AyMINE vollständig erhalten.
Diese Option wird empfohlen, da beim Teilen einer Beschreibung mit Anfragen oder Revisionen des Personals keine Einschränkungen durch die Übertragung ihrer Beiträge an EA auferlegt werden. Dieses Modell entspricht insbesondere einem Modus, bei dem Anfragen von Benutzern kommen.
Synchronisation var. 2 – EA Beschreibung in "lange" Beschreibung
Wenn die Dokumentation ihren Ursprung in erster Linie in Enterprise Architect hat und AyMINE dazu dient, sie zu veröffentlichen, ohne eine umfangreichere Arbeit mit Texten zu übernehmen, ist eine Übertragung auf die vollständige Beschreibung vorzuziehen, da der Text keine Längenbeschränkung hat und keine Gefahr besteht, das Stück aufgrund der Synchronisation zu verlieren.
Das Risiko einer Übertragung in eine lange Beschreibung besteht darin, dass Benutzereditionen möglicherweise nicht korrekt an Enterprise Architect übertragen werden, da EA die Überschriften, Tabellen und eingebetteten Bilder nicht unterstützt.
In Richtung Enterprise Architect bis AyMINE werden die Farben im Text nicht übertragen, da AyMINE keine farbigen Highlights unterstützt. (Intern im Text werden sie so aufbewahrt, dass sie ausgedruckt werden können.)
Erweitert: EA unterstützt Überschriften im Display, aber EA wird sie nach jeder Änderung aus dem Text entfernen. Um dies zu vermeiden – wenn auch fälschlicherweise – wird die Synchronisation die Markdown-Format-Überschriften von Enterprise Architect intakt lassen, auch wenn sie diese nicht korrekt darstellen (die Zeichen ### und * bleiben im Text, um Kugeln zu markieren).
Synchronisation var. 3 – Beschreibungen überhaupt nicht übertragen
Diese Option ist in einer Situation geeignet, in der der Zweck der Verwendung von Enterprise Architect darin besteht, seine Schemafunktionen zu nutzen. Wenn die Übertragung das Hinzufügen von Schemas zur Dokumentation erlaubt, das Modell aber in Enterprise Architect nicht weiterverarbeitet wird, macht die Übertragung der Textdokumentation keinen Sinn und ihre Entfernung minimiert das Risiko ihrer Beschädigung.
Häufig gestellte Fragen
Wann werden Änderungen zwischen AyMINE und Enterprise Architect synchronisiert?
Änderungen in AyMINE werden unmittelbar nach dem Speichern an EA übertragen
In EA vorgenommene Änderungen werden innerhalb von ca. 2 Minuten an EA übertragen (die Einstellungen können sich je nach Konfiguration der Stapelausführung des Systems ändern; sie sollten jedoch 15 Minuten nicht überschreiten)
Manuelle Synchronisation kann jederzeit aufgerufen werden.
Gibt es einen Unterschied zwischen manueller und automatischer Synchronisation?
Es gibt einen signifikanten Unterschied zwischen manueller und automatischer Synchronisation. Die automatische Synchronisation synchronisiert beide Wege, so dass Änderungen von EA nach AyMINE übertragen werden und umgekehrt. Die manuelle Synchronisation hingegen ist unidirektional und nimmt immer eine Seite als Standard und die andere Seite wird überschrieben.
Wenn Sie Änderungen an Objekten auf beiden Systemen vornehmen, sollten Sie die manuelle Synchronisation zu keiner anderen Zeit als nach der Erstellung der Synchronisation starten.