AyMINE – Technischer Bericht (Englisch)
abra
am
- Produkte, Vermögenswerte, Kauf und Ve
- Verwalten des Property & Business Moduls
- Auswahlprozess und Kauf
- Analytisches Modell
- Vermögenswerte
- Product Supplier
- Produktkategorien
- Produkteigenschaft oder Produktelement
- Projektziel
- Geschäftsangebot
- Kostenvoranschlag neu berechnen und bestellen
- Angebot und Preis Zugriffsrecht
- Erstellen und Verarbeiten von Aufträgen
- System order status query
- Preisliste
- Preisliste – Mengenrabatt
- Produkte und Waren
- Herkunft des Produktes
- Product Units
- Qualitätskriterien
- Qualitätskriterien
- DFMEA-Analyse
- HARA für Produkt
crm
- Kontakte, Adressbücher
- System-Berechtigungen und CRM-Modul-Einstellungen
- Adressbuch
- Adressbuch und Verwaltung
- Datenschutzerklärung
- Massenversand von Nachrichten in Übereinstimmung m
- Bulk E-Mail Footer
- Melden Sie sich ab und stellen Sie Einstellungen e
- Wie man die Daten einer Person richtig vergisst
- Massen-E-Mails
- Verträge
- Partner in einem Vertrag
- Vorlage für Nachrichten
- Gruppen von Kontakten
- Kontakt pro Person oder Firma
- Verwaltungsbereiche, Projekte, Kalender
frm
- introhelp_aplikace
- introhelp
- cliplink
- introhelp_dragdrop
- list_filtering
- AyMINE Framework
- Überblick über Module und Datentypen
- Richtlinie zur Aufbewahrung von Passwörtern
- framework Benutzerrechte
- Module AyMINE
- introhelp_shortcuts
- introhelp_settings
- introhelp_generalinfo
- introhelp_objectlist
- introhelp_privateobjectnotes
- introhelp_icons
- Systemberechtigungen bieten weitreichenden Zugriff
hr
- hrabout_userrights
- roles
- HR-Modul
- Digital Personnel Archive
- Registrierung von Arbeitsuchenden
- Abteilung verwalten / division data
- Position
- Worker
- Übersicht der Mitarbeiter
- Ein Überblick über Ihr eigenes Mitarbeiter
- Verantwortlich HR Manager
- Synchronisierende Mitarbeiter und Benutzer des Sys
- Arbeitsvertrag
- personalfolder
- modulesafety
sys
- sysrole
- sysfile_picturepublishing
- digiSign
- formattedtexts
- Systemverwaltung
- Public Client
- Gateways für externe Nachrichten konfigurieren
- Nachricht mit der Außenwelt
- E-Mail-Nachrichten
- Regeln für externe Nachrichten
- Sichere Geschäftskommunikation
- SMS direkt aus dem CRM senden
- Direkter Anruf aus CRM
- Dokumente und Dateien
- Zusatzfunktionen mit Dateien
- Dateien zwischen Objekten kopieren und verschieben
- Letzte Dateien
- Dashboard
- Revisionen und Kommentare
- Sicherstellung von Beiträgen und interne Diskussio
- Beziehungen zwischen den Datensätzen
- Beziehungstypen
- System Benutzer
- Benutzerverwaltung
- GDPR und Nutzer des Systems
- Sichere Anmeldung
- Krypto-Wallet
tsk
- 8D report
- FMEA
- FMEA – Wahrscheinlichkeit der Entdeckung
- FEMA Fehleranalyse
- FMEA-Analyseprozess
- FMEA – Auftretenswahrscheinlichkeit
- FMEA – Bewertung der Schwere
- Aufgaben-, Projekt- und Qualitätsma
- Task Management Modul Verwaltung
- Systemrechte für das Task-Management-Modul
- Tätigkeitsbericht
- Geschäftsfeld
- Meine Bereiche
- Qualifikation, Fähigkeit / Geschicklichkeit
- Erforderliche Kompetenzen
- GDPR und Adressbüch der Qualifikationen
- Rechte zur Verwaltung der Qualifikationen von Nutz
- Qualifikation des Benutzers oder Kontakt
- Aufträge
- Entscheidung
- Entscheidungsvariante
- Plan Template / Strategie
- Project role
- Projektdefinition
- Muster des Risikos
- Musteraufgabe – Arbeitsablauf
- Zuständigkeitsverteilung - RACI-Matrix
- Eine neue Aufgabe zuweisen
- Diskussion
- Complaints
- Verbesserungen und Präventivmaßnahmen
- Info
- Schlüsselwort
- Beratung
- Methodik und Qualitätsmanagementsystem
- Was macht die Methodik aus / SMJ
- tskMethodology records DE
- Plan
- Probleme, Tickets und ihre Verwaltung
- Kunden-Helpdesk
- Kundenservice Antwortgenerierung
- Interner Helpdesk
- Projekt
- Ausgangslage des Projekts
- Projektverwaltete Datensätze
- Projektzeitplan
- Projektplanung
- Projektteam oder Workflow-Team
- RACI-Matrix für das Projekt
- Renditeplan nach Baseline
- Aufzeichnungen und Protokolle
- Anfrage
- Risiko
- SLA-Helpdesk-Bedingungen
- Aufgabe
- Kanban Task Overview
- Meine Aufgaben
- Persönliche Aufgabe
- Aufgaben der Arbeitnehmer
- Benachrichtigungen und Nachrichten
- Hinweis – Anwendungsbeispiel
- Benachrichtigungen an sich selbst
Kundenservice Antwortgenerierung
AyMINE unterstützt die Generierung einer E-Mail-Antwort innerhalb der Helpdesk-Lösung (Problem).
- Nachrichten an ein Helpdesk-Ticket senden
- Bearbeiten der Vorlage für die Helpdesk-Nachricht an den Client
- Tastenkürzel
Helpdesk-Tickets werden verwaltet Kundenservice Unterstützung. Problemberichte können direkt aus dem Formular über das Internet bezogen, über den E-Shop übermittelt oder vom Händler eingereicht werden. E-Mails werden meist weiter kommuniziert und AyMINE unterstützt ihre Generation.
Nachrichten an ein Helpdesk-Ticket senden
Für jedes Helpdesk-Ticket wird die Kommunikation über die Lösung auf der Registerkarte Kommunikation gehalten.
Das System erstellt eine neue E-Mail, wobei der Empfänger derjenige ist, der das Problem gemeldet hat. Wenn der Client ändert, wo das Problem gelöst ist, ändern Sie die verantwortliche Person im Ticket (Problem).
Wenn die Vorlage für die neue Nachricht vorbereitet ist, wird die E-Mail automatisch vorausgefüllt.
Bearbeiten der Vorlage für die Helpdesk-Nachricht an den Client
Die Nachrichtenvorlage kann für jeden Helpdesk-Bereich separat definiert werden. Wenn der Bereich jedoch keine eigene Vorlage hat, wird eine beliebige Vorlage verwendet. Vorlagen sind definiert als andere Vorlagen für E-Mail-Nachrichten – mehr dazu hier. Nur Vorlagen vom Typ Auto Pattern werden verwendet, um die E-Mail automatisch vorzubereiten.
Tastenkürzel
Die Vorlage wird automatisch ausgefüllt. Verwenden Sie immer das Schlüsselfeld mit @ vor dem Wort, um das Feld aus dem Problem / Ticket zu vervollständigen.
Tastenkürzel zum Problem
- _@reportedBy – Wer berichtete das Problem
- @problemName – Name, unter dem das Problem registriert wird
- @shortDesc – Kurzbeschreibung oder Name (wenn die Kurzbeschreibung nicht ausgefüllt ist)
- @problemDesc – Vollständige Beschreibung des Problems
- @mark – Zeichen, unter dem das Problem gelöst ist
- @company – Name der Organisation/Firma, die das Problem gemeldet hat (betrifft hauptsächlich 8D-Berichte, nicht den regulären Helpdesk)
- @erstellt – Wenn es gemeldet wurde
- @status – Wenn es geschlossen wurde
- @status – Aktueller Status der Verarbeitung
Schlüsselabkürzungen über den Mitarbeiter, der das Problem gemeldet hat
- _@salutation – Anrede (entweder in CRM gespeichert oder von Name und Sprache abgeleitet)
- @Vorname – Vorname
- @name – Nachname
- @titelNach – Titel nach Name
- @titleBefore – Titel vor Namen
- @subjectMark – Der Tag (nur, wenn Sie Tags mit Personen in CRM registrieren)
Beispiel der Nachrichtenvorlage:
Beispiel des Musters in html. Natürlich können Sie auch den wysiwyg-Editor zur Bearbeitung verwenden.
<p>@salutation,</p><p>wir antworten auf ihre beschwerde @mark von @created</p>
<blockmark>
<p>@shortDesc
</blockquote>
<div>Bearbeitungsstatus: @status</div>
<div quote><br>
</div>
<div>Wir sehen die Situation folgendermaßen:</div>